VARIEDADES LINGÜÍSTICAS
Las personas no usan de la misma manera la lengua para comunicarse ya que influyen diversos factores como su edad, el lugar donde viven, su ocupación, su grado de escolarización, la situación comunicativa en la que se encuentran. A las diversas formas de comunicarse que tienen los individuos se las denomina variedades lingüísticas.
· 1. La primera variación del lenguaje se denomina cronolecto, el cual se relaciona con el uso del lenguaje según la edad y la época del hablante.
Ejemplo: Un abuelo habla con su nieto acerca de su incursión en el servicio militar obligatorio:
- - Me acuerdo cuando estuve en la colimba. Allí, uno se hacía hombre, esos tiempos eran buenos, ahora todo es tan distinto. - Anciano: - Pero esos tiempos eran buenos, por esos años ya le andaba arrastrando el ala a tu abuela.
En el caso de la conquista a la persona deseada, un adulto diría: “le ando arrastrando el ala”. Mientras que un adolescente diría “le tiro onda a…”
2. Otra variación de la lengua que puede analizarse es el dialecto, el que depende del lugar de procedencia o de origen del hablante. Ejemplo: un turista colombiano se acerca a un argentino y le pregunta:
- No soy de la zona pregúntele al policía que está en la esquina.
El turista quiso averiguar acerca de un estacionamiento para poder dejar su automóvil e ir a tomar un café cortado.
3. Por último, existe otra variedad lingüística que depende del grado de escolarización del hablante y se denomina Sociolecto
Ejemplo: un diarero habla acerca de la difícil situación económica que atraviesa:
- Tai de fea la mano, ¡noi podío vender ni un dario
En esta situación se observa un uso incorrecto del lenguaje, el enunciado correcto sería “las cosas están difíciles, no pude vender un diario”
Entonces, se puede inferir que la lengua es un código de comunicación compartido por todos los hablantes de una misma comunidad lingüística, es decir: todos los habitantes de la misma cuentan con los instrumentos necesarios para poder comunicarse entre ellos. Sin embargo, existen diferencias, como las analizadas en los ejemplos anteriores, que no implican variación en el código, sino que se relacionan con particularidades que son externos al mismo.